Thursday, May 15, 2014

"Hejt" No More

Serbian is a phonetic language and 'j' is pronounced as a 'yuh', so 'hejt' is pronounced 'hate'. Not sure if this was an accidental misspelling, or if 'hejt' refers to something else...dunno what.

No haiku for a while. I am physically now in the US, but in cyberspace I'll be in Belgrade for another week!  Just to get over jet-lag....then photos of Seattle.


8 comments:

William Kendall said...

That wall's seen a lot of graffiti...

Lily Hydrangea said...

So colorful. What does it mean dear Bibi?

Indrani said...

No more... wars!

xdexx said...

HEJT = HATE

HATE NO MORE

Luis Gomez said...

Like this very much.

Lowell said...

Okay, I'm going with Hejt = Hate. Makes sense and I'll vote for that!

Colorful wall in a scary sense.

Alexa said...

Love the colors on this wall—and the message too (I think).

laza lazic said...

This is quite likely a spin on "Faith no more", the American rock band quite famous in Serbia. Faith reads FEJT, only a letter away from HEJT. The opposition of faith vs hate gives another layer of meaning (this country/city needs faith to replace hate). Also, it now seems more clear why they had to spell it "hejt" and not "hate" - not to veer too far from the hidden "faith".