Monday, August 31, 2015

A rose by any other name....


These little doughnuts without a hole are simply called 'mini-krofne' (mini doughnuts) here, but their counterparts in France are called 'pets de nonne' or nun's puffs, a euphemism for 'nun's farts'. They're so light and airy. ;)

6 comments:

Lowell said...

Nun's farts! Now that's funny. I used to like these things, now I'm not too sure! :)

Merisi in Vienna said...

They look delicious!

Love the names. In the USA, they'd be called donut holes.

William Kendall said...

And in Canada they'd be timbits.

Thérèse said...

Miam miam!

Alexa said...

Thanks for the chuckle. (I'm playing catch-up and thinking it may soon have to be a choice between my job and my blog pals—and the scale's tipping in your favor!)

Gaelyn said...

Does that mean nun's farts are light and airy?

PLUS ÇA CHANGE, PLUS C'EST LA MÊME CHOSE

I came to Belgrade, Yugoslavia in 1977 and now it is Belgrade, Serbia. I knew virtually no Serbian, but had had a half a year of Russian at ...